Translate

sábado, 28 de junio de 2014

Me crié en el campo junto a mis abuelos maternos.(por lo menos esa es la vivencia que yo tengo)


   Fui criada en el campo, gran parte de mi niñez. En algunos momentos también pasé dias con ellos en el campo y en Zárate(San José).

     Como podrás comprender en el campo, y en aquella época, pues la hora reinaba por su ausencia. No tenía ni idea a la hora que me levantaba ni a la que comía, por supuesto, tampoco a la que me acostaba. Una hermana de mi abuela enseñaba dos o tres cosas en su llamada escuela particular(no es que ella fuera profesora, tampoco podemos decir que su casa fuese una escuela). Mas nos reuníamos niños/as de distintas edades en aquellos alrededores. Bueno, a la profesora la teníamos siempre echándose chorros de alcohol en la cabeza. ¡Es que eramos tremendos!. Las clases solo se impartían en verano y algún que otro mes en invierno. Aquellos momentos fueron imborrables y significativos para mí. Además como la profe vivía muy cerca de mi abuela me pasaba gran parte del día con ella. A ella le encantaba mi compañía y  a mí también la suya. Ello me dio la oportunidad de empaparme de su sabiduría, de su aprendizaje, de sus artes en el hacer, en el deber, y en el querer. De vez en cuando echaba de menos al resto de mi familia. Pero como vivía en un mundo sin hora ni calendario. Pues cuando venían los recibía. Mas cuando se iban  también los despedía. Mi abuela me adoraba y ello me enternecía bastante. Le hacía muchísimas pregunas, pero ella... era incapaz de responder a todas ellas. Cuando estaba nerviosa, o enfadada, o buscaba, quizás, algunas respuestas, pues se sentaba en un banco del patio y dirígía su mirada hacia un pequeños jardín que ella cuidaba con bonitas plantas y muchas mas bonitas flores. A mi abuelo le gustaba muchísimo leer. A mi abuela también. La hora de las noticias radiofónicas era intocable. Ambos escuchaba las noticias con una pación y dedicación inmensa (abrase visto). Hasta después de las noticias del mediodía no se almorzaba. Las noticias tenían lugar entre la (13:00-13:30). Creo recordar que eran en la cadena ser. Mis abuelos eran debotos de las noticias. El campo y mis abuelos me transmitian muchísima paz. Los vecinos de los alrededores usaban expresiones que yo no conocía el significado. Por lo que yo parecía una alcahueta, detrás de mi abuela pregunta y pregunta. Yo también empecé a fabricar, crear mis propias expresiones en el lenguje. Era un lenguaje particular, reducido y bastante codificado. Luego, tuve muchísimos problemas en la capital, puesto que, las expresiones propias y ajenas formaban parte de mi vida, de mi mundo interiro/exterior. Sí, de mi mundo interior-exterir. Era muy difícil entenderme. Mas yo no entendía multitud de expresiones usadas en la capital. A día de hoy sigo creando expresiones particulares y difíciles de entender.Lo hago de forma inconsciente y automática, por lo que os pido disculpas.Sin embargo, no me olvidaré de aquellos mis primeros años en los que mis abuelos y yo formábamos una familia entrañable. ¡Gracias por haber estado ahí!... 

      M.Mercedes Rodríguez Perera       28/06/14

1 comentario:

  1. Supongo que, las personas que trabajan con gente bastante mayor, o quizás les encante escuharles, conversar con ellos/as, pues se darán cuenta la cantidad y valiosísima información capaces de comunicarnos a raudales. Los abuelos también suelen ser personas entrañables. Sus vivencias son testimonios vivos de sus experiencias, de su aprendizaje, de su sabiduría y de saber estar...

    ResponderEliminar